Bir çocuk kolayca nasıl yabancı dil öğrenir?

Harvard Üniversitesi’nin dünyaca kabul görmüş araştırmacısı Howard Gardner, Unschooled Mind isimli kitabında çok ilginç bir bilgi veriyor: Çocukların sıfır ile yedi yaş arasındaki toplam öğrendikleri, yedi ile on sekiz yaş arasında öğrendiklerinden daha fazla.

Read the rest of this entry »

Bu çocuklar 'çift' dilli olacak

Demet Şener'in "Çocuğum İngilizce öğrensin diye yabancı dadı tutmak görgüsüzlük." şeklindeki açıklamaları magazin dünyasında, daha doğrusu mankenler arasında yeni bir tartışma başlattı.

Sema Şimşek ve Ebru Şallı, "Aceleye gerek yok." diyerek Şener'e destek verirken Yüksel Ak çocuğunun erkenden İngilizce öğrenmesini istediğini söyledi. Aslında çocukların daha küçük yaşlarda Türkçe ile birlikte İngilizce de öğrenmeleri giderek yaygınlaşan bir durum. Hatta daha anne karnında bebeklerine İngilizce CD'ler dinleten aileler var. Bu gidişle Türkiye'de doğup büyümesine rağmen İngilizceyi aksansız konuşan yeni bir nesille karşı karşıya kalacağız! Gazeteci Fatih-İdil Türkmenoğlu'nun kızı Talya 5 yaşında olmasına rağmen 4 dil biliyor. Peki çocuklara küçük yaşta dil öğretmenin bir sakıncası var mı?

Bu yeni nesil çok dilli

Read the rest of this entry »

Türk babanın, ABD'deki çocuklara Türkçe öğretme mücadelesi

ABD'de doğan kızına Türkçe öğretme kaygısıyla yola çıkan Sıtkı Kazancı, gönüllü olarak çıkardığı "Bonbon" dergisiyle 5 yıldır ABD ve Kanada'daki Türk çocukları ile Türkçe öğrenmek isteyen Amerikalılara Türk kültürünü ve Türkçeyi tanıtıyor.

ABD'de yetişen Türk çocuklarının, evlerinde Türkçe konuşulsa bile okula başladıktan sonra tamamen İngilizceye yönelmesi ve Türkçe konuşmayı tercih etmemesi, evlatlarına kendi kültür ve dillerini aşılamak isteyen ailelerin en önemli kaygılarından biri. Bazı aileler, bu sorunu çocuklarını Türkçe kurslarına yönelterek, bazıları yaz tatillerini Türkiye'de daha fazla geçirerek çözmeye çalışırken, İrlandalı eşiyle ABD'de hayat kurduktan sonra doğan kızına Türk kültürünü öğretme kaygısı duyan Türk baba Sıtkı Kazancı, çocuklar için daha çekici, ama kendisi için daha meşakkatli yol seçenlerden...

Read the rest of this entry »

Makedonya'da üniversite eğitimi imkanı

Makedonya'nın başkenti Üsküp'te geçen yıl eğitime başlayan Uluslararası Balkan Üniversitesi öğrenci almaya devam ediyor. Balkanlarda bulunan Türk ve diğer topluluklar ile Türkiye arasında ekonomik ve kültürel ilişkileri geliştirmek amacıyla kurulan üniversite Makedonya resmi makamları tarafından alınan akreditasyon çerçevesinde faaliyetini sürdürüyor.

Read the rest of this entry »

No İngilizce, evet Türkçe!

Çocukların, karşısındakinin dil akışkanlığını sorgulamak için ortaya attıkları muzip bir tekerleme vardır hani; "Siz Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız?" diye. Söylenmesi zor olan bu tekerlemenin imtihana tabi tutulanın diline dolaşmasıyla birlikte dinleyenler arasında kikirdeşmelerin olması kaçınılmazdır.

Çocukların tatlı dil oyunlarından birisidir bu. Söylenmesi pek kolay da değildir. Dil mahareti ister. "En çok da bu cümleyi söylemekten hoşlanıyorum" diyerek sohbetimize katılıyor Ukraynalı Yaroslav Samoylov. Türk çocuklarının oynadığı bu oyunun farkında. Ve ardından hiç teklemeden "Siz Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız?" tekerlemesini söylüyor bir çırpıda. Aslında Yaroslav, Türkçesini yarıştırırken çocuksu bir mücadele ile grupta bulunan Brezilyalı ve Amerikalı arkadaşlarına "Yoksa siz hâlâ Türkçelileştiremediklerimizden misiniz?" mesajını veriyor.

Read the rest of this entry »

Bu kafede Türkçe konuşmak yasak!

"Doğru ve akıcı bir İngilizcem olsun istiyorum, ama pratik yapmak için vakit bulamıyorum" diyenlerdenseniz, size imdadınıza yetişecek bir kafeden bahsedeceğiz.

Read the rest of this entry »

Cihannüma Türkçe ve İngilizce basıldı

Kâtip Çelebi'nin "Coğrafyada çığır açan kitap" olarak tanımlanan Cihannüma adlı eseri 279 yıl sonra Türkçe ve İngilizce olarak yeniden basıldı. Cihannüma'da yer alan 52 haritanın sunulduğu "Piri Reis'ten Kâtip Çelebi'ye Osmanlı'nın Dünyaya Bakışı" adlı serginin açılışında kitap basına tanıtıldı.

İstanbul Büyükşehir Belediyesi (İBB) Kültür A.Ş ve Bahçeşehir Üniversitesi Medeniyet Araştırmaları Merkezi (MEDAM) tarafından yürütülen çalışma sonunda Türkçe, İngilizce ve Osmanlıca olarak basılan eser okurların hizmetine sunuldu.

Read the rest of this entry »

Hollandalı yazar Manhattan'da şiirlerini Türkçe okuyacak

Kitabının tanıtımı için geldiği Amerika'da Türkçe, İngilizce ve Hollandaca yazdığı şiirlerini okurlarıyla paylaşacak olan Hollandalı yazar Marion Altena, Türklerle de buluşma arzusunda.

Türkçeye duyduğu sevgi nedeniyle Türkçe şiir de yazmaya başlayan yazar Altena, Cumartesi günü saat 2'de şiir kulübünde eserlerinden bazı seçmeleri okuyacak. New York'un en ünlü şiir kulübünden biri olan Manhattan'daki The Bowery Poetry Club'da Türkçe, İngilizce ve Hollandaca eserlerini okuyacak olan Altena, üç farklı dilde eser verebilen ender yeteneklerden. Yazar Altena'nın şiir okuma gününe gitmek isteyenler için adres şöyle: The Bowery Poetry Club, 308 Bowery, New York, NY 10012. New York, Zaman

On yılda İngilizce öğretemiyoruz peki ya Türkçe?

Milli Eğitim Bakanlığı'nda yapılan son düzenlemeler vesilesiyle eğitim meselesini konuşuyoruz ve çok da iyi ediyoruz. Mesele üzerinde daha da çok durmamız gerekiyor.

Yine son günlerde Milli Eğitim Bakanı Sayın Dinçer'in İngilizce öğretimine ilişkin çarpıcı bir tespiti/itirafı basına yansıdı. Buna göre Sayın Bakan on yılda "How old are you?" (Kaç yaşındasınız?) dedirtemedik diye İngilizce öğretimindeki başarısızlığı ifade etmiş. Elhak doğrudur, Türkiye'de Milli Eğitim, İngilizce öğretimi konusunda başarısızdır. Üniversiteye kadar 10 yıl İngilizce dersleri veriyoruz ve basit düzeyde bir İngilizce öğretemiyoruz.

Read the rest of this entry »

İngilizce üst yazılı Türkçe oyun

Londra’da Türkçe tiyatro yapan Arcola Ala Turka Nisan ayında Türkçe oynayacağı ‘Mutfak Söyleşileri’ oyununu İngilizce üst yazı ile sahneye koyacak.

Read the rest of this entry »

Bir İngiliz Okulunda Türkçe Öğrenmek

Çocuklarımıza ve gençlerimize anadilleri konusunda yardımcı olabilecek eğitimcilere, eğitim kurumlarına, Türkçe kitaplara ve özellikle Türkçenin düzgün konuşulduğu sosyal ortamlara ihtiyaç var.
Bu yakınlarda umut verici bir haber değerli eğitimcimiz Gülcan Metin’den geldi. Gülcan Metin, 1969 yılında Türkiyeden İngiltereye işçi olarak gelen bir ailenin ilk çocuğu. İngilterede yetişmiş, eğitimini İngilterede almış, yirmi yıllık idealist bir eğitimci. Türk nüfusun yoğun olarak yaşadığı Hackney’deki Orchard Primary School’da müdür yardımcısı.

Metin, geçtiğimiz günlerde görev yaptığı okuldaki Türk öğrenci sayısını dikkate alarak okulun ders programına seçmeli Türkçe dersi koymakla bir ilke imza attı. Biz de kendisiyle Türkçe öğretimiyle ilgili sohbet havasında bir röportaj yaptık.

Read the rest of this entry »

Çalışılırsa, Türkçe İngilizce gibi dünya dili olur

Bakan Şimşek: Çalışılırsa, Türkçe İngilizce gibi dünya dili olur

Maliye Bakanı Mehmet Şimşek, Türkçe Olimpiyatları'nın dünya insanlarının diyalog ve iletişimi için önemli bir platform olduğunu söyledi.

9. Uluslararası Türkçe Olimpiyatları'nın Ankara'da 18-19 Haziran tarihlerinde gerçekleştireceği Kültür Şöleni Etkinlikleri başladı. Altınpark'ta gerçekleştirilen şölene katılan Maliye Bakanı Mehmet Şimşek çalışılması takdirde Türkçenin İngilizce gibi bir dünya dili olacağını vurgulayarak, "Muhteşem bir şölen gerçekten. Emeği geçen herkesi tebrik ediyorum. Türkçe Olimpiyatları ileride insanlığa ışık tutabilecek. Türkçe Olimpiyatları dünyada insanların diyalog ve iletişimi için önemli bir platform. Türkçe'nin İngilizce gibi dünya dili olması çalışılırsa başarılabilir. 130 ülkeden öğrenciler burada. Okullar sayesinde Türkiye'nin kültürü tarihi zenginliği tüm dünyaya yayılıyor." dedi.

Read the rest of this entry »

Nasıl İngilizce öğrenilir?

Türkiye’deki yaygın sorunlarımızdan bir tanesi, bir türlü yabancı dil öğrenemeyişimizdir. İnsanlar defalarca kursa gitmelerine rağmen, devlet okullarında yıllarca yabancı dil dersi almalarına rağmen ve hatta hazırlık sınıfı okumalarına rağmen bir yabancı dili okuyup, konuşup, yazacak kadar öğrenemiyorlar.

Bana en sık yöneltilen sorulardan bir tanesi ‘Nasıl İngilizce öğrenilir?’ Bu soruya sıklıkla kendimin nasıl İngilizce öğrendiğini anlatarak cevap veriyorum.

İlkokulda çok iyi bir sınıf öğretmenimiz vardı. Bize çok iyi Türkçe dilbilgisi öğretmişti. Türkçe dilbilgisi bilmeden yabancı bir dil öğrenilemez gibi geliyor. Okullarda ders başarısının çocuklarımızın çalışmasıyla ilgili olduğunu düşünenler önemli ölçüde yanılıyorlar. Bir çocuğun dersteki başarısı sıklıkla öğretmenin o dersteki performansıyla, sınıfı ve hatta tek tek öğrencileri motive etmesiyle ilgilidir.

Read the rest of this entry »

Türkçe İngilizce gibi olabilir mi?

Ancak bir yüz yıl kadar sonra, yani 11. yüzyılda Türkçe Anadolu’da Lingua Franca, yani değişik toplulukların anlaşma dili haline geliyor. 200 yıl içinde Anadolu halkının yüzde 80’i Müslüman oluyor, Türkçe öğreniyor.
Dün İngiltere, İngilizler ve İngilizceden bahsetmiştik.

Konuya bugün de devam edelim.

Bu konuda önemli noktalardan biri İngilizlerin başka dil bilmemesi.

Avrupa Birliği (AB) kurumlarında bu sorun olarak yaşanıyor.

Zira AB kurumlarında şöyle bir kural var:

Bir dile yapılan tercümeyi o dili anadil olarak öğrenen, konuşan tercümanların yapması gerekiyor.

Yani Fransızca yapılan bir konuşmayı Almancaya anadili Almanca olan, İngilizceye İngilizce olan birisinin çevirmesi gerekiyor.

Ancak yeterli sayıda anadili İngilizce olan tercümanlar bulunamadığı için İngilizceye tercümeleri de diğer ülkelerin tercümanları yapıyor.

* * *

Read the rest of this entry »

Türkçe, İngilizce'nin esiri oldu

Dünya Dili Türkçe Sempozyumu Üyesi Prof. Abdurrahman Güzel, Türkçe'nin Selçuklu ve Osmanlı devletleri dönemlerinde bile hiçbir suretle Arapça ve Farsça'nın tesiri altında kalmadığını belirterek, "Günümüzde ise Türkçe, İngilizce'nin esiri olmuştur." dedi. Muğla Üniversitesi (MÜ)'nin evsahipliğinde düzenlenen 4. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu, 23 ülkeden 230 bilimadamının katılımıyla başladı. İki gün boyunca dört salonda 30 oturumun yapılacağı sempozyumda, 198 bildiri sunulacak. Yazılı, sözlü ve görüntülü iletişim aracı olanrak Türk dili, teknoloji ve Türk dili, kültür taşıyıcısı olarak Türk dili, ticaret dili olarak Türk dili, yakın coğrafyalar arası Türk dili, dünyadaki Türkoloji çalışmaları, Türkçe'nin eğitim ve öğretimi gibi konular ele alınacak.

Read the rest of this entry »

sponsorlu bağlantılar